{"id":27408,"date":"2022-02-08T17:05:17","date_gmt":"2022-02-08T17:05:17","guid":{"rendered":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/?p=27408"},"modified":"2022-02-08T16:20:28","modified_gmt":"2022-02-08T16:20:28","slug":"bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien","title":{"rendered":"Bilinguisme pr\u00e9coce, atout ou inconv\u00e9nient ? Les \u00e9clairages d&rsquo;un enseignant-chercheur dans un entretien"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #ff6600\"><strong>Africa-Press &#8211; C\u00f4te d&rsquo;Ivoire. <\/strong><\/span>Ay\u00e9 Clarisse Hager-M&rsquo;Boua (ph KOACI)<\/p>\n<p>Dans une interview accord\u00e9e \u00e0 KOACI, Ay\u00e9 Clarisse Hager-M&rsquo;Boua Enseignant-Chercheur au D\u00e9partement des Sciences du Langage et de la Communication de l&rsquo;Universit\u00e9 Alassane Ouattara, Bouak\u00e9, par ailleurs Linguiste de formation sp\u00e9cialis\u00e9e en Syntaxe (Grammaire G\u00e9n\u00e9rative) et qui a pour Th\u00e8me de recherche l\u2019Education Bilingue\/Plurilingue\/Multilingue en Afrique subsaharienne; apr\u00e8s la Ma\u00eetrise en Linguistique \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de Cocody, Abidjan, a obtenu la bourse suisse pour \u00e9tudiants \u00e9trangers qui lui a permis de poursuivre ses \u00e9tudes et activit\u00e9s de recherche en Linguistique \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de Gen\u00e8ve, Suisse, jusqu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;obtention du Doctorat (Docteure \u00e8s-Lettres en Linguistique G\u00e9n\u00e9rale) sous la Direction du Professeur Luigi Rizzi, r\u00e9pond \u00e0 certaines pr\u00e9occupations sur la question du Bilinguisme pr\u00e9coce en C\u00f4te d&rsquo;Ivoire, et donne sa m\u00e9thodologie comme approche. Entretien&#8230;<\/p>\n<p>KOACI: Qu&rsquo;est-ce que le Bilinguisme pr\u00e9coce et quel est son objectif ?<\/p>\n<p>Ay\u00e9 Clarisse Hager-M&rsquo;Boua: Le bilinguisme pr\u00e9coce, c\u2019est la capacit\u00e9 qu\u2019a un enfant de parler deux langues d\u00e8s la petite enfance. C\u2019est le cas d\u2019un enfant dont les parents ne parlent pas la m\u00eame langue. Chaque parent va donc parler sa langue avec l\u2019enfant : on parle d\u2019enfant biculturel\/bilingue. Le bilinguisme pr\u00e9coce peut d\u00e9couler \u00e9galement du Dual-Language Learning, \u00e0 savoir : l&rsquo;usage de deux langues \u00e0 la fois comme langues de scolarisation (50% d&rsquo;activit\u00e9s en L1 et 50% d&rsquo;activit\u00e9s en L2). C\u2019est le cas, par exemple, des \u00e9l\u00e8ves francophones aux Etats-Unis qui suivent un programme d\u2019enseignement bilingue : fran\u00e7ais \/ anglais en fonction d\u2019un mod\u00e8le (50:50, 60:40 ou 70:30) du Dual-Language Learning tr\u00e8s en vogue aux Etats-Unis. L&rsquo;objectif du bilinguisme pr\u00e9coce en C\u00f4te d\u2019Ivoire, c&rsquo;est de permettre \u00e0 l&rsquo;enfant du village qui fait son entr\u00e9e \u00e0 l&rsquo;\u00e9cole d&rsquo;acqu\u00e9rir le fran\u00e7ais, langue d&rsquo;enseignement et langue officielle du pays, en se servant de sa langue maternelle comme support les premi\u00e8res ann\u00e9es d&rsquo;\u00e9cole primaire (pr\u00e9scolaire, CP1, CP2, CE1 et CE2) pour un d\u00e9veloppement harmonieux du langage (alphabet, lexique, syntaxe) et \u00e9galement une meilleure acquisition du fran\u00e7ais par un transfert des comp\u00e9tences acquises en langue maternelle (L1) vers le fran\u00e7ais (L2).<\/p>\n<p>KOACI: \u00c0 travers vos propos, le bilinguisme pr\u00e9coce en C\u00f4te d&rsquo;Ivoire est un avantage ou handicap ?<\/p>\n<p>Ay\u00e9 Clarisse Hager-M&rsquo;Boua: En fait, le public cible (les \u00e9l\u00e8ves des \u00e9coles primaires publiques situ\u00e9es en zones rurales) est d&rsquo;office bilingue : langue maternelle et fran\u00e7ais (m\u00eame si l&rsquo;usage du fran\u00e7ais est limit\u00e9 \u00e0 l&rsquo;\u00e9cole). C&rsquo;est donc un avantage (voir les travaux du Prof. Fran\u00e7ois Grosjean) et il serait judicieux pour les \u00e9l\u00e8ves des \u00e9coles primaires publiques situ\u00e9es en zones rurales du pays d&rsquo;apprendre dans un premier temps la forme \u00e9crite de leur langue maternelle (alphabet, lexique, syntaxe), une langue qu&rsquo;ils ma\u00eetrisent d\u00e9j\u00e0, apr\u00e8s cinq ann\u00e9es de pratique. Ils pourront, par la suite, acqu\u00e9rir le fran\u00e7ais (alphabet, lexique, syntaxe) via le transfert des comp\u00e9tences acquises en langue maternelle (L1) telles que la conscience phonologique (la capacit\u00e9 \u00e0 manipuler les phon\u00e8mes ou sons pertinents de la langue maternelle), la connaissance du lexique mental (la capacit\u00e9 \u00e0 g\u00e9n\u00e9rer les synonymes et antonymes des mots familiers) et la compr\u00e9hension de texte (oral ou \u00e9crit) vers le fran\u00e7ais (L2).<\/p>\n<p>KOACI: Quelles sont les structures en C\u00f4te d&rsquo;Ivoire vis\u00e9es par le bilinguisme pr\u00e9coce et pourquoi ces structures ?<\/p>\n<p>Ay\u00e9 Clarisse Hager-M&rsquo;Boua: En 2016, dans le cadre du Programme TRECC (Transforming Education in Cocoa Communities), auquel j\u2019ai particip\u00e9 en tant que Consultant ; j&rsquo;ai constat\u00e9 que les participants de l&rsquo;enqu\u00eate TRECC, \u00e0 savoir : des \u00e9l\u00e8ves des \u00e9coles primaires publiques situ\u00e9es dans les villages du D\u00e9partement d&rsquo;Adzop\u00e9 (pour l&rsquo;atti\u00e9) et ceux des \u00e9coles primaires publiques situ\u00e9es dans les villages du D\u00e9partement de Sikensi (pour l&rsquo;abidji) n&rsquo;avaient pas du tout la conscience phonologique : la correspondance phon\u00e8me (son) graph\u00e8me (lettre) ; d&rsquo;o\u00f9 les difficult\u00e9s en lecture. Selon les r\u00e9sultats de l&rsquo;enqu\u00eate TRECC, seulement 20% des \u00e9l\u00e8ves de CM1 savent lire correctement. Autrement dit, ces \u00e9l\u00e8ves ont parcouru le cycle primaire : Pr\u00e9scolaire, CP1, CP2, CE1, CE2 sans savoir lire correctement ; et ce \u00e0 cause de l&rsquo;absence de la conscience phonologique chez ces \u00e9l\u00e8ves et aussi, bien \u00e9videmment, \u00e0 cause de la barri\u00e8re linguistique (usage d&rsquo;une langue que les \u00e9l\u00e8ves ne comprennent pas pour leur donner les premi\u00e8res instructions pour l\u2019apprentissage \u00e0 lire, \u00e0 \u00e9crire et \u00e0 compter). En effet, pour un d\u00e9veloppement harmonieux de la litt\u00e9ratie et de la num\u00e9ratie (capacit\u00e9 \u00e0 lire, \u00e0 \u00e9crire et \u00e0 calculer et de pouvoir utiliser ces comp\u00e9tences dans la vie active) chez les \u00e9l\u00e8ves des \u00e9coles primaires publiques situ\u00e9es en zones rurales de la C\u00f4te d&rsquo;Ivoire, un programme d&rsquo;enseignement bilingue : L1 \/ L2 pour l&rsquo;\u00e9ducation de base s\u2019av\u00e8re n\u00e9cessaire.<\/p>\n<p>KOACI: Pensez-vous r\u00e9ellement que la mise en place du bilinguisme pr\u00e9coce apportera un plus ? Avez-vous des statistiques d&rsquo;autres contr\u00e9es d\u00e9montrant la perspicacit\u00e9 du bilinguisme pr\u00e9coce ?<\/p>\n<p>Ay\u00e9 Clarisse Hager-M&rsquo;Boua: Il y a, en effet, de nombreux atouts et avantages pour le bilinguisme pr\u00e9coce chez les enfants de 6 \u00e0 9 ans. En fait, les \u00e9tudes en neurosciences ont r\u00e9v\u00e9l\u00e9 qu&rsquo;il y a deux p\u00e9riodes de plasticit\u00e9 : de 0 \u00e0 5 ans et de 6 \u00e0 9 ans. La p\u00e9riode de 6 \u00e0 9 ans est donc propice pour l&rsquo;enfant\/\u00e9l\u00e8ve du village dans l&rsquo;apprentissage d&rsquo;une deuxi\u00e8me langue, en l\u2019occurrence le fran\u00e7ais, sa langue seconde, langue d&rsquo;enseignement et langue officielle de la C\u00f4te d&rsquo;Ivoire. L&rsquo;\u00e9tude de cas men\u00e9e aux \u00c9tats-Unis par des chercheurs, sp\u00e9cialistes en Linguistique, Neurosciences et Psychologie, a montr\u00e9 que les \u00e9l\u00e8ves qui ont suivi un programme d\u2019enseignement bilingue, selon le mod\u00e8le (50:50) du Dual-Language Learning, ont eu de meilleures performances dans la lecture des phon\u00e8mes, la g\u00e9n\u00e9ration des synonymes et des antonymes ainsi que la reconnaissance des classes grammaticales que les \u00e9l\u00e8ves ayant suivi un programme d\u2019enseignement monolingue (Berens et al., 2013). L&rsquo;autre \u00e9tude de cas men\u00e9e en Angleterre par un autre groupe de chercheurs dans le domaine du bilinguisme indique que le vocabulaire selon le Oxford Communicative Development Inventory (Oxford CDI) des enfants de deux \u00e0 trois ans qui parlent une langue additionnelle (anglais + italien, anglais + fran\u00e7ais, anglais + hindi, etc.) se d\u00e9veloppe plus rapidement, et donc un lexique mental plus riche que celui des enfants monolingues : anglais (Floccia et al., 2018).<\/p>\n<p>KOACI: Quelles sont les localit\u00e9s ivoiriennes vis\u00e9es par le bilinguisme pr\u00e9coce ?<\/p>\n<p>Ay\u00e9 Clarisse Hager-M&rsquo;Boua: D\u00e8s l\u2019ann\u00e9e scolaire 2000-2001, le gouvernement ivoirien a introduit 10 langues (l&rsquo;abidji, l&rsquo;agni, l&rsquo;atti\u00e9, le baoul\u00e9, le b\u00e9t\u00e9, le gu\u00e9r\u00e9, le koulango, le mahouka, le senoufo, le yacouba) dans le syst\u00e8me \u00e9ducatif ivoirien \u00e0 travers le Programme d&rsquo;Ecole Int\u00e9gr\u00e9e (PEI), un programme d&rsquo;\u00e9ducation de base en langue maternelle uniquement, les deux premi\u00e8res ann\u00e9es d&rsquo;\u00e9cole primaire, puis l&rsquo;usage progressif du fran\u00e7ais, la langue d&rsquo;enseignement en C\u00f4te d&rsquo;Ivoire. En fait, le Programme d&rsquo;Ecole Int\u00e9gr\u00e9e avec l\u2019approche s\u00e9quentielle (d\u2019abord un enseignement uniquement en langue maternelle, puis deux ann\u00e9es plus tard, un enseignement en fran\u00e7ais) n&rsquo;est en r\u00e9alit\u00e9 pas un programme d&rsquo;enseignement bilingue selon la m\u00e9thodologie du Dual-Language Learning qui adopte plut\u00f4t l\u2019approche simultan\u00e9e. En effet, l&rsquo;analyse des donn\u00e9es de l&rsquo;enqu\u00eate TRECC a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que les \u00e9l\u00e8ves des \u00e9coles primaires publiques dites \u00e9coles EPP ont eu de meilleures performances en lecture des lettres, mots et textes, en connaissance des mots familiers (g\u00e9n\u00e9ration des synonymes et antonymes) que ceux des \u00e9coles dites PEI. Ces r\u00e9sultats contradictoires sont dus \u00e0 l&rsquo;exposition tardive au fran\u00e7ais des \u00e9l\u00e8ves des \u00e9coles dites PEI ; d&rsquo;o\u00f9 la n\u00e9cessit\u00e9 du PEI nouvelle version avec l&rsquo;usage \u00e0 la fois de la langue maternelle et du fran\u00e7ais d\u00e8s la premi\u00e8re ann\u00e9e d&rsquo;\u00e9cole (une exposition au fran\u00e7ais \u00e0 5 ou 6 ans et non \u00e0 8 ans). Etant donn\u00e9 que le PEI doit \u00eatre impl\u00e9ment\u00e9 dans toutes les localit\u00e9s du pays (dans les zones rurales principalement), de fa\u00e7on progressive donc, nous esp\u00e9rons qu&rsquo;avec le PEI nouvelle version, le bilinguisme pr\u00e9coce (langue maternelle et fran\u00e7ais) sera impl\u00e9ment\u00e9 dans toutes les localit\u00e9s de la C\u00f4te d&rsquo;Ivoire avec pour objectif principal le d\u00e9veloppement, la valorisation et la promotion des langues ivoiriennes ou de quatre langues selon les quatre groupes linguistiques pour en faire des langues nationales.<\/p>\n<p>KOACI: Avez-vous des pr\u00e9occupations \u00e0 signaler aux autorit\u00e9s ?<\/p>\n<p>Ay\u00e9 Clarisse Hager-M&rsquo;Boua: Ma pr\u00e9occupation, c&rsquo;est que malgr\u00e9 les progr\u00e8s de scolarisation des deux derni\u00e8res d\u00e9cennies, le rapport de la Banque Mondiale (Banque Mondiale\/World Bank 2019) pointe du doigt le \u00ab\u00a0Learning poverty\u00a0\u00bb, en fran\u00e7ais la \u00ab\u00a0pauvret\u00e9 d\u2019apprentissage\u00a0\u00bb, un indicateur des d\u00e9ficiences au niveau des syst\u00e8mes \u00e9ducatifs de nombreux pays en d\u00e9veloppement : \u00ab Learning poverty is estimated to rise to 63 percent in developing countries \u00bb (Ending Learning Poverty, World Bank Group). Ce diagnostic est fait dans les d\u00e9tails gr\u00e2ce aux tests d&rsquo;\u00e9valuation homologu\u00e9s du PASEC (Programme d\u2019Analyse des Syst\u00e8mes Educatifs de la CONFEMEN), qui ont lieu dans les 14 pays francophones d\u2019Afrique subsaharienne, et dont les r\u00e9sultats sont publi\u00e9s dans le dernier rapport du PASEC (voir PASEC 2019a\/b) de mani\u00e8re comparable aux \u00e9valuations men\u00e9es dans les pays du Nord sous les auspices de l\u2019Organisation de coop\u00e9ration et de d\u00e9veloppement \u00e9conomiques (OECD) et sous l\u2019enseigne du PISA (Programme international pour le suivi des acquis des \u00e9l\u00e8ves). Il faut donc rem\u00e9dier \u00e0 ce d\u00e9ficit au niveau de l\u2019apprentissage en s\u2019appuyant sur les langues maternelles.<\/p>\n<p>KOACI: Comme mot de fin, quelle m\u00e9thodologie proposez-vous ?<\/p>\n<p>Ay\u00e9 Clarisse Hager-M&rsquo;Boua: La cause des performances en lecture, globalement insatisfaisantes, des \u00e9l\u00e8ves des \u00e9coles primaires publiques de la C\u00f4te d&rsquo;Ivoire telles que r\u00e9v\u00e9l\u00e9es dans le dernier rapport du PASEC est due non seulement aux conditions d\u2019apprentissage scolaire (telles que les effectifs pl\u00e9thoriques dans les \u00e9coles dites EPP des villes du pays, le manque d\u2019enseignants bi-comp\u00e9tents pour les \u00e9coles dites PEI, etc.), mais aussi et surtout \u00e0 la barri\u00e8re linguistique entre la langue maternelle (L1) et le fran\u00e7ais, langue seconde (L2). Notre but, c\u2019est de proposer une issue viable, c\u2019est-\u00e0-dire une solution qui permettra d\u2019\u00e9viter l\u2019\u00e9chec programm\u00e9 dans le parcours scolaire ou du moins d\u2019en r\u00e9duire la proportion (4\/5 \u00e9l\u00e8ves de niveau CM1 ne savent pas lire correctement). Cela passe n\u00e9cessairement par l\u2019apprentissage des \u00ab fondamentaux en lecture-\u00e9criture \u00bb par les \u00e9l\u00e8ves des \u00e9coles primaires publiques de la C\u00f4te d\u2019Ivoire, mais aussi par la prise en compte des pr\u00e9requis cognitifs (l&rsquo;attention et la m\u00e9moire) et linguistiques (l&rsquo;alphabet, le lexique, la syntaxe) de l\u2019\u00e9l\u00e8ve comme point de d\u00e9part de la d\u00e9couverte de sa propre capacit\u00e9 \u00e0 lire\/\u00e9crire\/calculer. Dans la m\u00e9thodologie que nous proposons, l\u2019apprentissage scolaire, \u00e0 partir des comp\u00e9tences cl\u00e9s en litt\u00e9ratie et en num\u00e9ratie acquises en langue maternelle telle que la capacit\u00e9 d\u2019\u00e9tablir la correspondance son lettre et celle des mots de la langue maternelle au fran\u00e7ais, servira de levier pour transf\u00e9rer les comp\u00e9tences acquises en langue maternelle (L1) aux fins d\u2019une meilleure acquisition du fran\u00e7ais (L2) et, par la suite, de l\u2019anglais (L3).<\/p>\n<p>Entretien r\u00e9alis\u00e9 par T.K.Emile \u00e0 Bouak\u00e9<\/p>\n<p>tkemile@koaci.com<\/p>\n<p><strong>Pour plus d&rsquo;informations et d&rsquo;analyses sur la <a href=\"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\">C\u00f4te d&rsquo;Ivoire<\/a>, suivez <a href=\"https:\/\/www.africa-press.net\/\">Africa-Press<\/a><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Africa-Press &#8211; C\u00f4te d&rsquo;Ivoire. Ay\u00e9 Clarisse Hager-M&rsquo;Boua (ph KOACI) Dans une interview accord\u00e9e \u00e0 KOACI, Ay\u00e9 Clarisse Hager-M&rsquo;Boua Enseignant-Chercheur au D\u00e9partement des Sciences du Langage et de la Communication de l&rsquo;Universit\u00e9 Alassane Ouattara, Bouak\u00e9, par ailleurs Linguiste de formation sp\u00e9cialis\u00e9e en Syntaxe (Grammaire G\u00e9n\u00e9rative) et qui a pour Th\u00e8me de recherche l\u2019Education Bilingue\/Plurilingue\/Multilingue en Afrique [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":82,"featured_media":27407,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,11,10],"tags":[56,63,4319,366,4320,29,1779],"class_list":["post-27408","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-culture-et-art","category-homepage-french","category-toutes-les-actualites","tag-africa-press","tag-africa-press-cote-divoire","tag-bilinguisme","tag-bouake","tag-clarisse-hager","tag-cote-divoire","tag-eleve"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v26.1 (Yoast SEO v27.0) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Bilinguisme pr\u00e9coce, atout ou inconv\u00e9nient ? Les \u00e9clairages d&#039;un enseignant-chercheur dans un entretien - C\u00f4te d&#039;Ivoire<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Ay\u00e9 Clarisse Hager-M&#039;Boua (ph KOACI) Dans une interview accord\u00e9e \u00e0 KOACI, Ay\u00e9 Clarisse Hager-M&#039;Boua Enseignant-Chercheu ...\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Bilinguisme pr\u00e9coce, atout ou inconv\u00e9nient ? Les \u00e9clairages d&#039;un enseignant-chercheur dans un entretien\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Ay\u00e9 Clarisse Hager-M&#039;Boua (ph KOACI) Dans une interview accord\u00e9e \u00e0 KOACI, Ay\u00e9 Clarisse Hager-M&#039;Boua Enseignant-Chercheu ...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"C\u00f4te d&#039;Ivoire\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-02-08T17:05:17+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/static.africa-press.net\/cote\/sites\/43\/2022\/02\/img-6202982daa3fc.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"720\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"496\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"cfeditorfr\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"cfeditorfr\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"10 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien\"},\"author\":{\"name\":\"cfeditorfr\",\"@id\":\"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/#\/schema\/person\/2b1cf3cd81a31e3cd26889ca66d677f1\"},\"headline\":\"Bilinguisme pr\u00e9coce, atout ou inconv\u00e9nient ? Les \u00e9clairages d&rsquo;un enseignant-chercheur dans un entretien\",\"datePublished\":\"2022-02-08T17:05:17+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien\"},\"wordCount\":2054,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/static.africa-press.net\/cote\/sites\/43\/2022\/02\/img-6202982daa3fc.jpg\",\"keywords\":[\"Africa Press\",\"Africa Press-C\u00f4te d'Ivoire\",\"Bilinguisme\",\"Bouak\u00e9\",\"Clarisse Hager\",\"C\u00d4TE D'IVOIRE\",\"\u00e9l\u00e8ve\"],\"articleSection\":[\"Culture et Art\",\"homepage-french\",\"Toutes les actualit\u00e9s\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien\",\"url\":\"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien\",\"name\":\"Bilinguisme pr\u00e9coce, atout ou inconv\u00e9nient ? Les \u00e9clairages d'un enseignant-chercheur dans un entretien - C\u00f4te d&#039;Ivoire\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/static.africa-press.net\/cote\/sites\/43\/2022\/02\/img-6202982daa3fc.jpg\",\"datePublished\":\"2022-02-08T17:05:17+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/#\/schema\/person\/2b1cf3cd81a31e3cd26889ca66d677f1\"},\"description\":\"Ay\u00e9 Clarisse Hager-M'Boua (ph KOACI) Dans une interview accord\u00e9e \u00e0 KOACI, Ay\u00e9 Clarisse Hager-M'Boua Enseignant-Chercheu ...\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/static.africa-press.net\/cote\/sites\/43\/2022\/02\/img-6202982daa3fc.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/static.africa-press.net\/cote\/sites\/43\/2022\/02\/img-6202982daa3fc.jpg\",\"width\":720,\"height\":496,\"caption\":\"Bilinguisme pr\u00e9coce, atout ou inconv\u00e9nient ? Les \u00e9clairages d'un enseignant-chercheur dans un entretien\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Bilinguisme pr\u00e9coce, atout ou inconv\u00e9nient ? Les \u00e9clairages d&#8217;un enseignant-chercheur dans un entretien\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/\",\"name\":\"C\u00f4te d&#039;Ivoire\",\"description\":\"Just another Africa News Agency Sites site\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/#\/schema\/person\/2b1cf3cd81a31e3cd26889ca66d677f1\",\"name\":\"cfeditorfr\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Bilinguisme pr\u00e9coce, atout ou inconv\u00e9nient ? Les \u00e9clairages d'un enseignant-chercheur dans un entretien - C\u00f4te d&#039;Ivoire","description":"Ay\u00e9 Clarisse Hager-M'Boua (ph KOACI) Dans une interview accord\u00e9e \u00e0 KOACI, Ay\u00e9 Clarisse Hager-M'Boua Enseignant-Chercheu ...","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Bilinguisme pr\u00e9coce, atout ou inconv\u00e9nient ? Les \u00e9clairages d'un enseignant-chercheur dans un entretien","og_description":"Ay\u00e9 Clarisse Hager-M'Boua (ph KOACI) Dans une interview accord\u00e9e \u00e0 KOACI, Ay\u00e9 Clarisse Hager-M'Boua Enseignant-Chercheu ...","og_url":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien","og_site_name":"C\u00f4te d&#039;Ivoire","article_published_time":"2022-02-08T17:05:17+00:00","og_image":[{"width":720,"height":496,"url":"https:\/\/static.africa-press.net\/cote\/sites\/43\/2022\/02\/img-6202982daa3fc.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"cfeditorfr","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"cfeditorfr","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"10 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien"},"author":{"name":"cfeditorfr","@id":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/#\/schema\/person\/2b1cf3cd81a31e3cd26889ca66d677f1"},"headline":"Bilinguisme pr\u00e9coce, atout ou inconv\u00e9nient ? Les \u00e9clairages d&rsquo;un enseignant-chercheur dans un entretien","datePublished":"2022-02-08T17:05:17+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien"},"wordCount":2054,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/static.africa-press.net\/cote\/sites\/43\/2022\/02\/img-6202982daa3fc.jpg","keywords":["Africa Press","Africa Press-C\u00f4te d'Ivoire","Bilinguisme","Bouak\u00e9","Clarisse Hager","C\u00d4TE D'IVOIRE","\u00e9l\u00e8ve"],"articleSection":["Culture et Art","homepage-french","Toutes les actualit\u00e9s"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien","url":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien","name":"Bilinguisme pr\u00e9coce, atout ou inconv\u00e9nient ? Les \u00e9clairages d'un enseignant-chercheur dans un entretien - C\u00f4te d&#039;Ivoire","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/static.africa-press.net\/cote\/sites\/43\/2022\/02\/img-6202982daa3fc.jpg","datePublished":"2022-02-08T17:05:17+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/#\/schema\/person\/2b1cf3cd81a31e3cd26889ca66d677f1"},"description":"Ay\u00e9 Clarisse Hager-M'Boua (ph KOACI) Dans une interview accord\u00e9e \u00e0 KOACI, Ay\u00e9 Clarisse Hager-M'Boua Enseignant-Chercheu ...","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien#primaryimage","url":"https:\/\/static.africa-press.net\/cote\/sites\/43\/2022\/02\/img-6202982daa3fc.jpg","contentUrl":"https:\/\/static.africa-press.net\/cote\/sites\/43\/2022\/02\/img-6202982daa3fc.jpg","width":720,"height":496,"caption":"Bilinguisme pr\u00e9coce, atout ou inconv\u00e9nient ? Les \u00e9clairages d'un enseignant-chercheur dans un entretien"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/culture-et-art\/bilinguisme-precoce-atout-ou-inconvenient-les-eclairages-dun-enseignant-chercheur-dans-un-entretien#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Bilinguisme pr\u00e9coce, atout ou inconv\u00e9nient ? Les \u00e9clairages d&#8217;un enseignant-chercheur dans un entretien"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/#website","url":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/","name":"C\u00f4te d&#039;Ivoire","description":"Just another Africa News Agency Sites site","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/#\/schema\/person\/2b1cf3cd81a31e3cd26889ca66d677f1","name":"cfeditorfr"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27408","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/wp-json\/wp\/v2\/users\/82"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27408"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27408\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/wp-json\/wp\/v2\/media\/27407"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27408"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27408"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.africa-press.net\/cotedivoire\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27408"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}